25 November 2009

Not too late to register!!!!



Last days to register to the international seminar jointly organised by the French Institute for International Relations (Ifri) and the Ricci Institute

Communication is key!
Best practises from the management of global health outbreaks



Provisional Program
09:00 – 09:45 Opening address

CHANG Shan-chwen, Deputy Minister, Department of Health, Executive Yuan, Taiwan (R.O.C)
Dominique DAVID, Executive Director, Ifri, France
Patrick BONNEVILLE, Director, French Institute in Taipei
KU Karl Min, General Director, National Central Library, Taiwan

09:45 – 11:15 FIRST SESSION
Highlighting the crucial importance of communication
Speakers: Alain VANDERSMISSEN, Avian Influenza External Response Coordinator, European Commission, DG RELEX, Belgium
From a global response to Avian Influenza, through Pandemic A/H1N!, to “One Health”. Roles and limits of communication
CHAN Chang-chuan, Director, International Health Center, National Taiwan University, Taiwan (R.O.C)
Risk communication in Taiwan’s public health policy
Discussant: Benoît VERMANDER, Director of the RICCI Institute, Professor at the Fu Dan University, Shanghai
Chair: CHEN Chien-jen, Distinguished Research Fellow, Academia Sinica, Taiwan (R.O.C)
11:15 – 11:30 Coffee break

1:30 – 13:00 SECOND SESSION
Horizontal communication: ensuring fluid information exchanges between decision-makers

Speakers: KU Menon, Director, National Resilience division, Ministry of Information, Communications and the Arts, Singapore
Dealing with uncertainty in the management of a pandemic
SHANG Tung-fu, Acting Director, Bureau of International Cooperation, Department of Health, Executive Yuan, Taiwan (R.O.C)
Sharing information at the global level: the role and constraints of WHO
Discussant: Aline LEBOEUF, Head, Health and Environment programme, French Institute for International Relations, France
Chair: CHIU Jong-jen, Director General, Department of European Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Taiwan (R.O.C)
13:15 – 14:15 Lunch

14:30 – 16:00 THIRD SESSION
The right message and the right vector for the right audience: vertical and transversal communication to the public

Speakers: Muhiuddin HAIDER, Associate professor, School of Public Health and Health Services, George Washington University, US
Public health communication in times of crisis – bottom- up and transversal dynamics.
KUO Hsu-sung, Director, Taiwan Centres for Disease Control, Department of Health, Taiwan (R.O.C)
Striking the balance between alert and panic. Cooperation with the mass media.
Discussant: Son Kim PHAN, Health Journalist, Saigon, Marketing Newspaper, Vietnam*
Chair: CHIANG Han-sun, Vice-president for Medical Affairs, President of the faculty of medicine, Fu jen university, Taiwan (R.O.C)


16:00 – 16:15 Coffee break

16:15 – 17:45 FOURTH SESSION
Looking for innovative ways to communicate

Speaker: Deborah EDELMAN, Founder & Director Public Health Media, Inc., US
Channelling the buzz or going for viral communication?
WU Yi-chen, Professor, Department of Advertising and Public Relations, Fu-Jen Catholic University, Taiwan (R.O.C)*
Innovative risk communication. Lessons from the SARS and other public health crisis
Discussant: Saifullah KHAN, Development Manager, Glaxo Smith Kline, Pakistan
Chair: CHEN Tzay-Jinn, Deputy Minister, Department of Health, Executive Yuan, Taiwan (R.O.C)


7:45 Concluding address
Best practises for public health crisis communication:
lessons after the 2009 A/H1N1 outbreak.

CHIU Wen-hsiang, Head, Department of Health, Taipei City Government, Taiwan (R.O.C)
Amin SOEBANDRIO, Senior Advisor for Food and Health, Ministry for Research and Technology; Chairman, Expert Panel of the National Committee for Bird Flu and Pandemic Preparedness, Republic of Indonesia

* To be confirmed


Place: National Central Library, 3F, Conference Hall, Educational Area
MRT: CKS Memorial Hall
Time: Saturday November 28th


Contact and registration:
Meifang Tsai mei@erenlai.com
Gloria Liu
gloria@come2meet.com
________________________

報名表/Registration Form
 
姓/Surname:
名/First Name:
單位/Organization:
職稱/Position:
電話/Tel:
Email:
餐食需求Meal Requirements:□一般No Special Requirements □素食Vegetarian

請回傳至大會秘書處Please return this form to the Conference Secretariat 劉玨岑小姐 (Gloria Liu)

E-mail: gloria@come2meet.com Tel: 02-2508-1825分機116 Fax: 02-2508-3570

※ 歡迎踴躍報名參加,全程免費並備有中英文同步翻譯


www.erenlai.com/conference

13 November 2009

Taiwan Colour Code

As we enter the winter season in the Northern hemisphere and we've all come down with viruses, flues and other boo-hoo's, eRenlai is still on full speed and we have our very own cocktail of vitamins to ease you through the freeze. This month's edition has an artistic and contemplative flavour as we introduce you three talented and original musicians. Yaping Wang is a young Taiwanese female composer who tells us how she discovered her vocation, Luo Chao-yun (AKA Pipawoman) likes to merge her experimental music with musicians from all over the world, including Erdem Helvacioglu, a Turkish guitarist and musical engineer with whom she has recently recorded an album in Istanbul. This music, together with Yaping's is provided in the printed edition of Renlai Magazine in Taiwan (email me for more info or to get the CD).

In the editorial section, Benoit Vermander comforts us with his own interpretation of Bodily Pains, before taking on the challenges of the Catholic Church in Taiwan. From Nick's travels in Java he brings you back sun and poetry in a video of Yoyo Jewe on the Progo River. Furthermore, Marcos Gava depicts the murky world of Buenos Aires in the surroundings of the Recoleta cemetery and Adam Materna rants against the absurdities of the world.

Our Focus invites you to a poetic and pictorial exploration of Taiwan through its 'colour code': if you had to express one feeling or one recollection with a colour, which tint would it be? You could stop one moment, close your eyes and think of a landscape or the immediate environment you’re in, what is the first image to appear in your mind? Is it only a picture? Could it be a sound, a smell, a feeling? Here, we would like to offer you a synesthetic experience through associations of colours, sensations and memories, starting for example with Grey and Pink.

We hope that you will enjoy this issue as much as we did preparing it and we wish you an excellent month of November.

22 October 2009

A Land of Steel and Iron


Amazing pictures of China: 'Showcase: Infernal Landscapes' by Lu Guang on the impacts of industrialization.

Also watch the flash animation introducing the city of Panzhihua (Sichuan) on eRenlai.com

19 October 2009

Publication des Ecrits chrétiens chinois conservés à la BNF


Au début octobre, l’Institut Ricci de Taipei a publié une collection de 26 volumes d’écrits chrétiens chinois conservés à la Bibliothèque Nationale de France. Les éditeurs de la collection sont Nicoals Standaert et Ad Dudink (Université de Louvain) et Nathalie Monnet (Bibliothèque nationale de France)

Tous les textes reproduits ici ont été publiés ou écrits avant 1820, et sont uniques ou très rares. La présente publication reproduit quelque 190 textes, qui ont été classés par sujet. Ils reflètent les préoccupations des publications chinoises sur la science occidentale et la religion aux XVIIe et XVIIIe siècles. Ces écrits couvrent un large éventail de sujets tels que l'anatomie, la philosophie aristotélicienne, la géographie et l'astronomie, ou encore un traité sur les tremblements de terre, des biographies des missionnaires et les convertis, des mémoriaux et des édits.

L'histoire de la collection chinoise conservée à la Bibliothèque nationale de France s'étend sur trois siècles. Les quatre premiers imprimés chinois entrés dans la Bibliothèque Royale en 1668, grâce à l’achat de la collection de Mazarin (1602-1661). Plus tard, en 1684, Philippe Couplet S.J. (1624-1692), accompagné par un converti chinois, Michael Shen Fuzong, offre plusieurs volumes à Louis XIV lors de leur audience avec lui à Versailles.

En 1697, la Bibliothèque royale ajoute une importante collection de livres chinois: 312 fascicules cousus, portant sur 22 titres, que Joachim Bouvet S.J. (1656-1730) rapporte de Chine. En 1700, à son retour de Chine, Jean de Fontaney S.J. (1643-171) ramène d’authentiques écrits de cour publiés par l’Imprimerie impériale située dans la Cité Interdite. En 1708, 113 nouveaux volumes, de très belles éditions en mandchou, sont incorporés à la Bibliothèque. Rédigé en français, le premier catalogue de ces écrits a été établie par Huang Jialüe (Arcade Hoamge ou Hoang), quelques mois avant sa mort en1716. Huang est né en Xinghua (Putian) dans la province de Fujian en 1679 et élevé par des missionnaires pour devenir prêtre. Il vient en France en compagnie de Mgr Artus de Lionne, MdPE (1655-1713), et vit à Paris de 1711 à 1716.
Cette publication est donc un témoignage fascinant sur l'histoire du christianisme chinois ainsi que sur une collection unique conservé dans l'une des plus grandes bibliothèques du monde.

eRenlai celebrates the Mid-Autumn Festival



Forget moon cakes this Mid-Autumn festival, for surprises that won't disappoint you take a bite into eRenlai and the latest fruits of the Taipei Ricci Institute.


Start with our new resource website Tale Image (http://www.tale-image.com/). Tale Image gathers tales and collections of pictures on people and places in the Chinese world, and offers you unique, ready to publish material on community leaders, spiritual experiences and creative social experiments in China, Taiwan and other parts of Asia. The website will be progressively enriched (with your contributions also, we hope) and aims at becoming a world-wide resource centre for a more narrative approach to developmental, cultural and spiritual issues. (For more information contact Cerise at cerise@erenlai.com).

For those of you with empty book shelves: the Taipei Ricci Institute is publishing 26volumes of primary Chinese sources (pre-1820's) from the National Library of France. They cover a wide range of subjects from history to edicts and memorials, from anatomy to biographies of the first missionaries and the first converts to Christianity in China. This publication is a unique collection and a testimony to the history of Chinese Christianity. The collection is now available at the eRenlai online store here, or you can contact riccitpe@seed.net.tw.

For this month’s Focus, an array of videos and articles provide you with a look into the fascinating culture of the little known Qiang minority group, deep in the mountains of Northwestern Sichuan. Spend a moment with the Wang family and learn how they are undertaking the reconstruction of their house following the 2008 earthquake. And witness the cultural revival that is accompanying such reconstruction work, through rituals, crafts and weaving.

In our editorial section, read about the history of Tushanwan Training Studio and Orphanage established in 1852 by Jesuit missionaries in Shanghai, be led on a stroll through Suzhou's sublime gardens by Benoit Vermander or wake yourself up with some Ersu chants filmed by Liang Zhun.

10 September 2009

The Flow of Fear

Renlai's Monthly September issue differs slighltly from eRenlai's Focus ( The Seven Crises of Humankind) as its subject is "The Flow of Fear" (恐懼流映), starting with the fear of pandemics in the context of globalization. I had been asked then to contribute an article on that subject and I chose to describe and analyze fear in the zombies and post-apocalyptic movies of Hollywood from the last two decades. I have to confess that I suffered a bit while 'doing my researches' on the subject as I had to watch in a relatively short time a bunch of movies starring living-dead people and pandemics, which were quite of unequal quality. Finally I made my choice on these 5 movies: Outbreak, Twelve Monkeys, 28 Days Later, Resident Evil: Extinction and I Am Legend. I hope I could convey in my article that that choice was not completely arbitrary as I tried to underline certain common features of these different films.

Fear in the post-apocalyptic movies of the 90’s-2000's

Also, not directly related but still enjoyable: here is a video clip (in 'hommage' to John Carpenter) by Zombie Zombie, a French band which actually performed last year at the Fulong Festival in Taiwan.

Les Sept Crises de l'Humanité - Lettre d'information eRenlai Septembre 09

Chers amis,

C'est dans l'adversité que nous découvrons nos faiblesses et nos forces, notre petitesse et notre grandeur. L'homme peut plier et succomber, cependant, selon la formule de Blaise Pascal, "il est un roseau pensant. [...] Quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt, et l'avantage que l'univers a sur lui, l'univers n'en sait rien". Ainsi, essayons d'user de toutes nos facultés, pour agir, réagir, formuler nos pensées et les partager... Réfléchissons ainsi avec Benoît Vermander sur les conséquences du typhon Morakot qui a récemment dévasté Taiwan. De même, apprenons-en plus sur l'aide communautaire dans le village de Zhongliao (Taiwan) et, avec Marcos Gava, un nouveau contributeur d'Argentine, imaginons ensemble comment pourraient être recyclés et réhabilités nos déchets électroniques.


Le Focus de ce mois-ci nous invite à prendre les crises que nous affrontons dans leur globalité. Benoît Vermander recourt au mythe d'Hercule et de l'hydre de Lerne pour évoquer l'imbrication des problèmes auxquels est confrontée l'humanité aujourd'hui. Conduits par cette pensée, les contributeurs d'eRenlai font part de leurs idées sur l'amenuisement des terres arables en Chine (Cerise), sur les aspects positifs et négatifs de la titrisation (Felipe Lozano); ou encore, nous vous proposons une lecture de la dernière encyclique papale, Caritas in Veritate, un texte qui devrait intéresser les économistes et les banquiers. Par ailleurs, Nick Coulson expose son intérêt pour le glanage, un concept et une pratique qui semblent pouvoir couper plusieurs têtes de l'hydre à la fois.


Et afin de nous sortir un peu de la tourmente, nous vous invitons à une petite escapade musicale: découvrez l'Orchestre de Musique Traditionnelle Chinoise de Shanghai, une formation qui mélange les genres, les lieux et les époques. Suivez aussi Nakao Eki au Festival de Musique de Salzbourg où résonne la sonate des "Trilles du Diable".


Nous espérons que ce numéro d'eRenlai vous donnera de l'énergie pour démarrer la nouvelle année scolaire. Restez en ligne car nous vous réservons encore des surprises très prochainement.

22 July 2009

Un peintre sichuanais croque Taiwan

Cet été, nous vous invitons à découvrir Taiwan à travers les dessins et croquis du peintre sichuanais Li Jinyuan. Ami de longue date de l’Institut Ricci et d’eRenlai, il a accepté notre invitation et est ainsi venu passer trois semaines sur l’île qu’il a visitée de fond en comble ! Il a été particulièrement inspiré par la côte Est et l’île des Orchidées, par la forêt séculaire d’Alishan, la beauté majestueuse de la montagne de Jade et les scènes urbaines de Taiwan.
Ses dessins reflètent de manière captivante la beauté naturelle de Taiwan et de ses habitants ainsi que la façon dont un peintre chinois réagit face à un environnement qui lui est à la fois proche et étranger. Car il ne s’agit pas seulement d’évoquer l’art de la peinture mais aussi l’interaction culturelle, ce que l’on a ou non en commun… Par ailleurs, Li Jinyuan est avant tout un artiste remarquable et les nombreux croquis qu’il a réalisés durant son voyage sont aussi un superbe cadeau que nous vous offrons pour stimuler votre créativité et nourrir votre inspiration !
Vous pourrez découvrir dans notre section éditoriale deux nouveaux contributeurs : Nick Coulson, qui a assisté à la reconstruction des maisons de la tribu Sa’owac dans le comté de Taoyuan près de Taipei, et Cireneo Matulac qui a accompagné des membres de l’ONG « New China Link » dans un village de la province de Guizhou. Jacques Duraud nous rapporte des nouvelles du village de Yangjuan où les problèmes d’approvisionnement en eau potable sont toujours présents. Depuis le 1er juillet, Ma Ying-jeou cumule les fonctions de président de Taiwan et de son parti, le KMT, Benoît Vermander s’interroge sur la résilience du modèle de gouvernance instauré par un Etat-Parti. Par ailleurs, Roy Berman nous fait visiter le « Temple des Liens Rompus » à Kyoto.
En outre, le père André Lefebvre, un jésuite canadien enseignant la psychologie à Taiwan, a compilé sur le thème de la psychologie transpersonnelle une bibliographie gigantesque totalisant plus de 22 000 titres sur plus de 1000 pages. La bibliographie est consultable sur notre site ici.
Nous vous souhaitons un très bel été, restez en ligne sur eRenlai car nous vous réservons encore des petites surprises tout au long des deux prochains mois !

7 July 2009

The place I call Home

(Drawing of Taiwan by Li Jinyuan)

Being an expatriate forces you to redefine your landmarks: new country, new language, new customs, new food, new landscapes. But everybody's ability to adapt one self to an alien environment is not so flexible. Some might just bring along with them, their items, their different habits of the previous life they have been accustomed to during twenty, thirty, fourty years... Some will just try to recreate the exact same life they were living back-there and no one can blame them for doing so because nobody questions the need "to feel home".

Living in Taiwan for more than four years now, I realize that Taipei is now my home de facto: I work here, have my bank account here, my social insurance, some friends...People say my Chinese is very acceptable (although I keep thinking that my Chinese is never good enough), I can perfectly cope with my life here. But still, I don't know what is a real home, is it that mental edifice that puts a roof above my head and walls around me? Is it the place where I feel warm and protected? Could it be the territory of my ancestors? But where are my ancestors after all? The history of my family is like scattered pieces, a real puzzle and "casse-tête chinois". Being in Taipei and rubbing myself with Chinese culture, I think I can understand a bit better my mother but I am not yet convinced that I am home. Physically, I don't have any home in Paris except my mother's one which is also my childhood's one.

The place I call Home might still be imaginary but it is as real as a poem. Let's just relax and follow Baudelaire's "Invitation to the Voyage":

My child, my sister,
Think of the rapture
Of living together there!
Of loving at will,
Of loving till death,
In the land that is like you!
The misty sunlight
Of those cloudy skies
Has for my spirit the charms,
So mysterious,
Of your treacherous eyes,
Shining brightly through their tears.
There all is order and beauty,
Luxury, peace, and pleasure.
Gleaming furniture,
Polished by the years,
Will ornament our bedroom;
The rarest flowers
Mingling their fragrance
With the faint scent of amber,
The ornate ceilings,
The limpid mirrors,
The oriental splendor,
All would whisper there
Secretly to the soul
In its soft, native language.
There all is order and beauty,
Luxury, peace, and pleasure.
See on the canals
Those vessels sleeping.
Their mood is adventurous;
It's to satisfy
Your slightest desire
That they come from the ends of the earth.
— The setting suns
Adorn the fields,
The canals, the whole city,
With hyacinth and gold;
The world falls asleep
In a warm glow of light.
There all is order and beauty,
Luxury, peace, and pleasure.

(Translated by William Aggeler, 1954)
______________________________________________________
This post was triggered by Nick Coulson 's article on eRenlai:

8 June 2009

My Only Love

Je l'ignorais totalement mais l'un des clips de Bob Sinclar a été tourné à Taipei dans le plus pur style années 90. C'est tout de même amusant de constater que ça n'a pas tant changé en 10 ans, les jeunes se frôlent toujours pudiquement la main dans le métro en se regardant avec des yeux de veau alangui:

My Only Love de Bob Sinclar
http://www.dailymotion.com/video/k24JgtQdx6s3Ahd2qk

N.B. Les scènes ultra kitsch dans les studios télés ne sont qu'une partie de l'iceberg, voir le début du mini-doc sur KPS (eRenlai): http://www.youtube.com/watch?v=XFOmf7qp6sU
 
Clicky Web Analytics